Oui
c
o
S
s i i i o
Ö
k
e
n
i
Södertörn.
A cadem isk
A fh a n d lin g
som
m ed Philosophiska Facultetens sam tycke
under inseende af
Ilistor. Litt, och Archaeol. Professorn
D ocT .
J
O
H
.
H
E
N
R
S
.
C
H
R
Ö
D
E
R
A cad . B ibliothekarie, Præ fect för M ynt-C ab., Riddare a f K ongl. N ordstjern e -O r d e n , af K on gl. Danska D annebrogs-O rden och af K ongl. Grekiska
F rälsare-O rd en , L edam ot a f K ongl. W itterh ., Hist, och A n tiq u .-A cad . i
S to ck h o lm , K on gl. V e t.-S o c iet. i Upsala, K ongl. V et. Sällsk. i T rondhiem ,
K on gl. N ederl. Institutet, K on gl. N ord. Fornskr.Sällsk. och Ist. Litt. Sällsk. i
K öpenh am n, Archaeol. In stitu tet i R om , A ntiquar. S ociet, i E d in b u r g m .fi.
för P hilosophiska Graden
författad och utgifven
af
N lla S G U S T A F H E L É N
a f Söd erm an lands och N erikes N ation
till offentlig g ra n sk n in g fram stä lle s
å G u sta v ian sk a L äro salen
den 6 Maj 1 8 5 4 .
p. v. t. f. m.
UPSALA,
C. A.
LE FF LER.
1854.
KO NU N G EN S
F.
DOS
HÖ GSTSAL.
Ö FV E R ST E N
OCH
D.
HANS
TROM AN
A D JU TA N TE N
M A J:T
R ID D A R E N
K O NU NG
AF
HÖGVÄLBORNE
H err
CARL
KO NG L.
X IV
JOHAN
S V Ä R D S -O R D E N
fr ih er r e
MUtL ©BÖTT. M U M I I 6T8
S AM T
H ÖG V Ä I.B O R N A
FRU
FRIHERRINNAN
BÅKfiåKITBA ÅBäaSlSi,iITS
född sistjdw
m e d d ju p a s te v ö r d n a d
egnadt
af
G U S T A F HE L É N .
D e huldaste Föräldrar
S o n lig v ö rd n a d , h ärlek och ta ck sa m h et.
O sm o*) S ocken, belägen i den del a f S ö d erm an lan d , som
kallas
S ödertörn,
g ränsar
Stockholm s Län och
Sothoim s
H ä ra d ,
med sitt fasta land i nordost till W esterh an n in g e,
i nordvest
till Sorunda.
eller fjärdar
Genom
den i sy d v est
skild
från Lisön och T orön,
från Utön och Muskön.
holm
stö rre och m indre vikar
af Ö stersjön, som i söder utg ö r g rän se n , är
m il,
till
sam t i öster
F rån dess kyrka räknas till S to ck
S trengnäs
9,
till Södertelje 4 och till
L andsorts Spegelfyr och Lotsstation 3 mil.
Den fasta de
lens af socknen största längd ä r 2 | mil sam t b red d 4 mil;
hela
och
socknens
areal
k ä rr 4,390,
och
är
3 5 ,8 7 2
upptager
tu n n lan d ,
e tt
o m råd e ,
d e ru ta f
h vilket
sjöar
har
till största längd 3 | mil och bredd 2± mil.
Ö sm o utgjorde fordom en del af hvad m an då kal
lade Y ttra T ören,
som m otsvarade Sothoim s och Ö knebo
h ä ra d e r, hvilka häradsnam n åtm instone kring slu te t a f m e
deltiden börja förm ärkas.
D etta
Tören lärer ursprungligen
h ö rt under S öderm anlands, men sedan u n d er U plands lag
saga ; 4 689 lades det å te r under Söderm anlands och 4 7 1 9
under U plands; från 1832 v ar d et u n der Söderm anlands
lagsaga till 1 8 5 0 , då lagm ansrätterna upphörde.
Med a fseende på lagskipningen hör Ösmo u n d er S othoim s, S v a r tlösa och Öknebo h äraders jurisdiction. N uvarande S öder
törn
h ar tidtals lydt
1689
till
förut
genom
u nder U plands höfdingedöm e,
Söderm anlands
Uplands
och
1720
lades
till Stockholm s nyss
delning bildade
*) D etta har i olika tider skrifvits o lik a ,
Ö dcsm o och 0 z m o .
**) Tham, Beskr. öfver Stockholm s Län.
I.än.**) D et bestod
så io m Ö sm o , Ö stin o ,
tillförene af tv cn n e fögderier, det ena S'Otholms härads, det
andra Svartlösa och Ö knebo h ä ra d e rs, m en hvilka num era
äro förenade till e tt enda. — I kyrkligt hänseende har
Ö sm o alltid tillika m ed hela S ödertörn hört till S tre n g näs S tift; pastoratet hörer till S ödertörns Kontrakt. I an
seende till aflägsenheten från m oderkyrkan besöka öboerne
på Alö, Rånö, Norrö, Aspö och N ottarö d e t närm are belägna
Utö k ap ell, hvars p rest äfven b estrid er själavården hos
dem och derföre up p b är pastoralierna; d e hafva egen b e på Rånö å den s. k. Kapelludden.
Om
kring 1 7 0 0 näm nas dessa öar under det gem ensam m a
grafningsplats
nam net Ahlöö såsom Annexa till Ösmo. I Palm skiölds Sami.
säges, a tt de hade egen kyrka, m en m åste hem ta sm prest
från Ö ~m o, som ligger 2 mil sjöväg derifrån, en olägen
het, hvaröfver de lära m ycket klagat.
Denna kyrka lär
hafva s tå tt vid B yviken stra x t intill Ala gård. — I kyrkan
vid N ynäs sätesgård hålles serskilt G udstjenst hvarje Sön
dag om som m aren och hvarannan om v in tre n ; denna k y r
ka har ej egen, utan m ed moderförsam lingen gem ensam ,
begrafningsplats.
För sjöfarande finnas inom socknen än
nu
tvenne
begrafningsplatser, nemligen
Jerflotta.
Socknen
1|
K rono,
innehåller
73|
9 | K ronoskatte,
förmedlade
1 f R usthåll,
på
M ellsten
m an tal,
och
hv araf
14± S äteri, 34§
F rä lse , 5 | F rälseskatte och 5 | Rå och Rör.
U tan å sa tt
äro lägenheterna: Konäset, N orrström , S keppshol
m e n , E riksberg, M uskesund, Lilla Älby och K älltorpet.
U tjordar ä ro : S tvm ninge N:ris 1 och 2 , S o d erb y , S agdens
m antal
N:ris 1 och 2. G ry t N:ris 1 och 2, Lida, N yble och Ö fverforss.
Flera af dessa g ård ar näm nas redani om kring 1 3 0 0
såsom tillhörande Ö sm o, t. ex.*) W ansta, S ty m n in g e , A by,
Söderby, W estervik, U ppeby, Stockeby (Stoick bonäs? i, Kallö,
*) D iplom atar. S u ec. I: 543, 518.
IV: 218, 24 0.
Klöfsta, B jörsta, Ä lby, Lida, K ällberga, G ry t, N yble, Mor
sund (M uskesund?), Sittesta, W alla, Forss, B anksta, Ju rsta
och Hemfosa (hör nu till W esterhanninge).
All denna jord, utom tre prestboställen, eges dels af
Utö bolag, dels af 14 ståndspersoner och 57 bönder; m ån
ga af dessa halva sina egendom ar indelade uti flera sm ärre
genom a tt hafva så kallade u lgårdar, hvilka skötas likasom
hufvudgårdarne, d. v. s. till största delen af bönder och
torpare, hvilka nästan utan undantag utgöra sina arrenden
D essa herregårdsbönders antal är 62 och
i dagsverken.
torpares u ngefär 100.
2, som för närvarande
Ibland dessa 62 bönder äro likväl
E knäs gafs för
gårdar:
ega sina
flera år sedan från D jursnäs å t dervarande Inspector, hans
hustru och deras äldste son a tt besittas under deras lifs—
tid ; Bedarö gafs nyligen af N ynäs egare åt dess Inspec
tor, Ericsson, a tt besittas i 50 år.
F astig h etsv ärd et för 185 3 var på:
p r e s t g å r d a r n e ................................
11,250.
d en öfriga s o c k n e n ....................
357,600.
Sum m a
tre skattlagda q v a rn a r, tillhöriga
och Nynäs, sam t 4 sågar, tillhöriga
egendom ar och O gesta ; äfvensom tre sk att
D essutom
H am rnersta,
nyssnäm nda
368.850.
finnas
D jursnäs
D erjem te
lagda fisken? G unnarsten, Mellsten och W iksten.
äro inom socknen 60 backstugor, hvilkas innehafvare göra
några få dagsverken om året till jordegarne.
Ibland öarne m .ärkas: Björkholmen, H errö, Yxelö, H im melsö, Bedarö, Trehöirningen, Jerflotta, Degerholm en, Alö,
Rånö, Norrö, Aspö, Nfottarö, alla bebodda både vinter och
som m ar, M ellsten, Gumnarsten, W iksten, G ränn, hvilka blott
bebos om som m aren och då m erendels af borgare från
Trosa, hvilka arre n d e ra dem för fiskets skull, Stora Bamklöf,
Y ttre G årar, R oxen, Björnö, N ottarö ängsholm e m. fl.
Ib bnd
bergen
äro Sjöknufven
på
Källberga
cgor,
W ård k asb erg et och W indsberget på N ynäs egor de högsta.
P å W årdkasberget och e tt berg på Alö qvarstå ännu v å r d kasar*) från fordna tid er; på W in d sb erg et är telegrafsta
tion mellan Landsort och Stockholm ; på N ottarö h a r till—
förene äfven varit telegraf.
Såsom
fjärden,
h a fs v ik a r anm ärkas: H ärin g e- eller L am
K o n äs- och H am m ersta-v ik arn a, N o rv ik s-, Å d -
och M älby-fjärdarna, B redviken, N yham nsfladen, F re n s viken, alla vester om Mysingen, N y n ä s- och R a ssa -v ik a rna, G rafva m ar, E k n ä s- och D jursnäs-vikarna, hvilka på
södra sidan göra inskärningar i fasta landet, sa m t K ällsviken, Byviken, T ym arsviken, A lviken, Denviken, H alsvi
ken, A pciviken och
öster om Mysingen.
Ö sterm arsvik,
som
bildas a f öarna
Flera su n d finnas, såsom m ellan N ynäs och Jerflotta,
mellan Yxelö och Frensholm en O lofssund, d er
D ragsund;
V ikingen Sote skall blifvit slagen af Kon. Olof den H eli
ge;**) m ellan Himmelsö och H errö Torssund, h v arö fv er en
spång leder; mellan Alö och Utö G im m ersundet, hvaröf
v e r en bro anlades 1 7 8 8 ; m. fl
In sjö a rn e äro: T ärnan, af hvilken likväl blott en högst
liten del ligger inom socknen, Muskan, Ö stra S ly ran , L å n g sjön, Lillsjön, Ahlviken, W ahlsjöarna, Fjättersjön, N orviks kärr,
h v arest
lärer finnas blodiglar, H errö m ar, Ala m a r m . fl.
De största å a r n a äro:
F o r s s å, som får sitt första vatten från W ä d e r sjön, Grindsjön och Löfsjön i Sorunda, hvilka förenade u t
falla i sjön Muskan, d er den egentligen så kallade Forsså
b egy n n er; innan den hinner till Forss vattenfall, u p p tag er
den ännu en vattentillökning från T ärnan; slutligen får den,
s tra x t före sitt utflödo i H am m ersta-v ik , ytterligare tillopp
*) I sam m anhang härmed torde iifvcn höra näm nas, att en ka
non förr funnits pa M ollsten, hvarm ed vid fiendernas ann alkand e
skulle skjutas, för att varna kustboerna.
**) Sundter, diss, de N ycopia.
D en har tvenne
Transjön i W esterhanning e socken.
vattenfall, det ena vid Ö fverforss, det andra vid N e d e rforss, a f hvilka det förra ännu ej begagnas, men det s e d Den hade förr
n are d rifv er en qvarn och tvenne sågar.
sin väg genom Ö fverforss by och d ref d e r en qvarn för
M uskesunds räkning; traditionen säger, a tt en jätte, som
frän
blifvit förtörnad på mjölnaren derstädes, ledt v attn et u r sin
D j u r s n ä s å, som,
gam la strömfåra i den nu varande.
Långsjön och
förenade
graf
en
genom
de
från
kom m ande
derefter
strax
och
såg
och
arn
qv
Lillsjön, drifver D jursnäs
ledande
som,
å,
s
ä
n
y
N
u tg ju ter sig i D jursnäsviken.
före
något
Fjättersjön,
och
sitt ursprung från Ä hlviken
s itt utflöde i N ynäsvik erb juder e tt vattenfall, som drifver
en q v arn och en såg. F ö rr dref det v a ttn e t ensam t, som
kom m er ifrån Fjättersjön, en qvarn vid Solberga. S t y r å n , som , kom m ande från Ö stra och V estra S tyran, en
sto r d el af sitt öfversta lopp utgör gränsen mellan S o runda och ö sm o , tills den slutligen hel och hållen kom
m er inom Sorunda, d er den erhåller e tt tillopp från F a
gersjön inom sam m a socken och före sitt utlopp i Kagg
fjärden drifver q v a rn - och så g -v e rk vid Kälgsta och Fituna.
A f bergen innehålla många Jern, m ånga Kalk, några
lära äfven innehålla K oppar; dock bearbetas för närvaran
Vid M alhufvud under N ynäs hade man väl
de intet.
börjat uppbryta Jern, ehuru m indre godt, m en tillåtelse a tt
fortsätta derm ed kunde icke utv erk as i anseende till U tö
K alkugnar hafva i sednare tider
grufvors nära belägenhet.
funnits på N ynäs och H am m ersta.
Jordm onen ä r till större delen lera; blott på några
få ställen, isynnerhet på hem m anet K ängsta, ä r jorden m e rgelblandad.
K lim a te t ä r m ycket fuktigt och beroende af v in d a rT em peraturen utm ed
n e tillfölje af läget utm ed hafvet.
men håller sig
landet,
kusten är betydligt jem nare än inåt
längre tid låg om våren, derigenom att drifisen afkyler luf
ten, och om hösten heredes genom hafvets inverkan en
långvarig are eftersom rnar och höst.
O sm o k y rk a , belägen u nder 58 gr. 58 min. polhöjd,
ä r uppförd af sten, har e tt serdeles vackert läge sam t an
ses för a tt vara en bland de vackraste landskyr kor i ri
k e t;
hon ä r utvändig t 7 2 alnar lång, 21 aln ar bred och
2 8 alnar hög från tak åsen ; tornets höjd med spiran ä r 06
alnar.
Dess ålder ä r obekant, men till dess underhåll och
förkofran gåfvos under catholska tiden rikliga in d u lg en t i er;
icke m indre än 5 aflatsbre f hafva funnits*), hvilkas lösen
efter tidens sed m erendels bekostad es af socknens rika
egendom sherrar; så näm nas N ico la u s E rin g isla so n , M iles
de H a m a rsta d , och Johanne s F redeborn de K iö r u n d a e tt
aflatsbref af 1434 såsom i detta afseende serdeles friko—
stige.
D eras vapen hafva också dem till åm innelse fun
afbildade på en frescom ålning i taket, som nu ä r
m ed kalk öfverstru ken, men lyckligtv is bevarad i en a f ritn in g , den vi funnit i F o rs Monumen ta Suderm . och å
hosgåend e Tabell meddele,
nits
Choret, tiilbygdt om kring 1700 på egaren till N y
näs, C ornm ercerådet O!. Törnflych ts bekostna d, h ar en med
m arm orkolonn er omgifven d y rb a r altarpryd nad, föreställa nde
Christi uppstånd else.
U nder altaret är Grefl. 'lö r n fly e h tska familjegr afven.
Prediksto len, gam m alt bildhugg et iar
bete, ä r sk än k t 1667 af Frih:nan Helena Flem ing till D jurs
näs.
N ästan all kyrkans skrud vittnar om den fromma
anda, som förr rådde hos socknens m edlem m ar, hvilka
täflade med hvarandr a a tt skänka hvad kyrkan ansågs b e höfva, tvertem ot hvad nu
sker, då det ofta m åste hållas
långa öfverlägg ningar, om man ens kan hafva råd a tt s a m m anskjuta det aldranöd vändigas te.
På de sista 60 åren
*) Originalem «! finnas icke mera i kyrkans ägo, m en Hr Pr.Tses
har underrätta t oss, att afskrifter deraf finnas i Peringskö
lds sam t.
om Söderm anland mser. i K ongl. B ibi. i Stockholm .
I Joh. F o r*
collect, m onum entor. Suderm .. mser. i Söderm anlands och
N crikes
IVat. Bib!. i Upsala, finnas aflatshrefv en af 1434 och 1480 intagna.
gjorts k y rk an ; m en
har ingen skänk af försam lingsb oerna
tid, varit bosat t inom
kort
en
en, som tillför ene, och det blott
Bång, har nyli
ust.
G
O.
.
W
försam lingen , D irektö ren R.
af rödt sam
yna
altard
en
gen förära t k yrkan en altard uk,
tom m å
dessu
;
cken
ingstä
m et m ed guld, och tvenn e altarr
guld.
och
itt
v
h
ed
m
lades på hans bekos tnad altarr ingen
III
ustaf
G
af
en
efter
Orgel v erk et ä r b y g d t af Olof Svan,
un
gt,
spetsi
och
högt
Torne t,
år 1777 stadfä stad ritnin g.
lig repara tion som uppgi ck
betyd
en
837
1
ast
n
sed
k
dergic
Å r 1697 n atten före den 1:sta
till 1 0 0 0 R:dr R:gds .
Maj gjord e åskeld här betyd lig skada .*)
Ä ttens för
I den T ö rn ß y c h tsk a fam iljegra fven hvilar
t
T örn flych (-j- 1713) ,
ste m an, C om m ercerå det Olof Hanss on
Ander sin, (-j- 1727) ,
hans F ru M argare tha T örn flycht , född
ller, G refve Olof
deras son R ik sråd et, Upsala Acad. Cance
R. R. G refve Carl
T örn flych t (-j* 1737) och denne s son
ätten utgick . N ed
n
hvilke
ed
m
,
Fr. T örn flych t (-{- 1767)
m ed följan de in
sten
en
af
kes
gånge n till g rafv en betäc
skrift :
DESC EN SU S
IN
C O N D IT O R IU M
T Ö R N F L Y C H T IA N U M .
A N N O DOM . M DCCX VI.
ocli Comrn ercic Råds V älborn e
Ofver K ongl. M aijtz fordom tro mans
na Fru M argare ta T ö rn Välbor
fru,
H err Olof I la n s so n Törnfl ychts
föddes år 1053 d. Jun.
som
Berga,
ock
æs
Djursn
s,
ä
n
y
N
Hjelit iil
afled i H errano rn d. 14 F ebr.” 1727.
giöm d er,
Här un d er d en n a Sten en fru är vorden
glöm d er,
som af sin eftervä rld bör aldrig blifva
d var
en fru som a f sit kön ok stånd en prydna
uktan bar.
som dygd i hierta t oc en sann gudsfr
blifva,
Om ok tillika bör för något räckna t
g ifv a ,
at äfven ku n n a i sin släckt m ång anor
fram ,
it
m
kum
n
världe
til
hit
okså
hon
så är
k stam ;
u ta f en adlig ätt, ock gam m al Scåttis
') R h yzelii B ron tologia .
En m an hon ägde som ett alm änt loford hade
om hvilken alla god t, ondt Ingen nånsin sade,
med honom lefde hon i fem och fyrti åhr,
] sämja ogem en, tils han Lief lagd på bår.
H on fyra döttrar så med sitt exem ple ledde
a l de på lyckans högd med rätta blefvo sedde;
till m ägar stora män och R ådspersoner w ann,
hos hvilka man a ll stort, men intet ringa fann.
G ref P IP E R ock G ref H O R N sam t L IL L IE N S T E D T den lärde,
G ref M E JE R F E L D T som var den sidsta ock den ficrde;
des äldre son kom upp i frid på ährans s tig ,
til heder stor steg fram den yngre genom krig.
H on för de arma var i deras nöd en lisa,
hvad hon Guds hus har gjordt kan detta hus bäst visa,
gak bort o w andringsm an, ok säg: en sådan Fru,
i denna tid knapt en. bland m ånga finnes nu.
A ltarbord et, i form af en antik Sarkophag, in
nehåller följande grafskrift öfver C om m erce-R ådet OI. T o rn flycht:
E pitaphium Illustris Viri
D:ni OLA I
T Ö R N FL Y C H T .
S:æ R:ac M:tis Consiliarii in C ollegio com m erciorum , nati A :o I):ni
1640. 5. apr. defuncti 1713. d. 9. apr.
H oc parvo Olaus Törnflycht sub m arm ore dorm it,
m agna suae gentis gloria, fam a, decus.
H u ic, Pater H olm iaca Consul celeberrim us urbe,
Consul avus quondam , Consul et ipse fuit.
Fratribus hic binis titulus qu oque gratia reg is,
majus at huic m erito, nom en habere dedit.
M argaris huic viridi, conjux bene cessit in aevo,
delicium et sexus gloria certa sui.
Q uatuor huic generos natae tribuere pudicae,
queis nihil arctoo clarius orbe fuit.
Lux patriae, P ip e r , spes regibus alta duobus,
Hornius, ille armis, m axim us ille toga.
T ertius haud ulli Lillienstedt, laude secun dus,
M eierfeldt, ore pari nixus ad alta gradu.
A dde duos gnatos, fratrum par nobile, quorum ,
alter militiae pacis at alter honos.
Incluta, nec censu caruit dom us, indiga cujus,
turba, piam sem per plurima sentit opem .
Sum m a Viri probitas, rebusque m odestia lælis,
ne bona tanta florent invidiosa tu lit.
Secla nisi repetas lon go celebratior mvo.
rarus hyperboreo civis in orbe fuit.
Q uis mentem in cælo dubitet gaudere beatam ,
qute coeli in terris ineola sem per erat.
1 C horet ä r en grafsten öfver R. R. M atthias ß jö r e n kloii m ed följande vidlöftiga inskrift:
Sacræ R egiæ M ajestatis et R egni
Cancellario* Consiliarius, Illustrissim us et c ic e lle n tissim us I):nus M atthias B iö m clo u de W an stad , E lin ah of, K un gs
hamn et T liislinge. N atus d. 26 decem b. A :o M D CV II. P ost quam
Ille per v a rio s bonorum gradus, ad Senatoriæ dignitatis fastigium ascen
Sveciæ
Senator,
dit, Pietate, D octrina, Fide, Consilio V irtutibusque inclytus, diem beate
obiit d. X X A ug. A nno M D C L X X I.C um conjugc Charissima, Illustrissim a
ct Generosissimai D:na M argaretha W allenstedt de W anstad, K ungsham n
etc. nata d. 12 de*cemb. A:o M D C X X III. denata A:o M D C L X X X . . . quo
rum conjugium novem liberis a D om ino fœ cundatum , tribus nem pe Filiis
P rim ogen itus ex illis Johannes natus est Stetini ad
Oderam d. X X IV mart. M D C X L III. Qui paternis studiis im butus
et per G erm aniam , G alliam , H ispaniam et Italiam peregrinaturus, D eo
et sex F iliabus.
anim am pie reddidit Lipsiæ A:o 1667. d. 16. Jul. R eliqui
duo E ricus et L aurentius præmatura nim is m orte abrepti, una cum
parentibus et fratre sub hoc saxo adventum D om ini exspectant.
placidam
I kyrkan träffas för öfrigt flera grafstenar, hvaribiand
en sten öfver förre Befallningsmannen hos Grefvinnan Ag
neta H orn på H äringe, B en g t O lsson i E keby (-J- 1 6 7 0 );
en öfver frälsefogden på N ynäs L a r s E rsso n i Blista,
dennes sonson L ars Olsson W e ld t, kyrkoherde uti Ösmo,
Co
sam t dennes båda h u stru r Maria B ästesko och Eliza
lu m b a ; en öfver K yrkoherden Olof Larsson W e ld t, den
n y ssn äm n d e W eldts fader, sam t ännu en grafsten öfver
K apellanen uti Ösmo P er Bengtsson C a reliu s, hans h ustru,
född B ästesko, och deras barn.
E tt
vackert E pitaphium af sv art m arm or med ala
finnes öfver F riherrinnan Helena F lem in g
b a ster-fig u rer
tned följande inskrift:
Siste, grndum . viator, si. placet,
sepulcrale, hoc. curiose, ut. spectes.
M onum entum .
u
Quod. viva, equidem , adhuc, et. valens.
humanae, sed. fragilitatis, memor.
M aritis, defunctis, sihiqu e. erigi, curavit.
Perillustris, ac. G enerosissim a.
D :N A . H E L E N A . FL E M M IN G .
Libera. B aronissa. in.
H errelunda.
I):na. in. F olien äs. et. Diursnäs.
Orta. est. ah. antiqua, inclu taque. prosapia.
A n n o D:ni M .D .C .X .I. d. I l l feb. in. Fituna.
villa, m ajorum .
P atre. D:no. H enrico. F lem m ing, m atre. D:na. Ebba. Bat.
quorum , provida, cura.
Sancto. B aptism i, renata, lavacro,
veram , in. l)eo . Fidem , in stitu tion e, hausit.
aetate. facta, m aturior,
cum . forma, corporis, dotibusque. animi,
exim ie, esset, ornata.
Parentum , auctoritate. M .D .C .X .L .I1Ï. d. X X II.
N ov. nupsit.
Pedestris, militiae. Tribuno.
G enerosissim o. D :no. W aldem aro. Yxcul.
H ærcditario. in. Diursnäs. et. Sarlax.
quem . ex. filio. W aldem aro. filiaque. E bba.
diverso, felicique. beavit,
partu.
Inde, liberis, orbata,
m aritoque. A:o M .D .C .X .L .L X . d. IV . Jan. am isso
quadriennium , in. m oerore, vixit, m axim o.
cui. laetior, dem um , successit, dies,
quo. illa. ad. secundas, transiens, nuptias.
G enerali. M ajori. R igensium que. G ubernatori.
Perillustrissim o. D:no N icolao Båt.
Lib. Bar. in. H errelunda. D:no. in. Folleniis. et. D iursnäs.
A n n o . D:ni M .D .C .L .II. d. V. N ov. optato, ju ncta, est. m atrim onio,
quod, ultra. A nnos, vix. duravit, septem , ideoqu e.
hujus, ab. obitu. A:o M .D .C .L I.X . d. X X X I. D ecem b.
Ipsa, repetito, luctu, om nem , aetatem, reliquam .
In. perenni, exigit, viduitate,
a c . licet, alternatas, sortis, sic. experiretur, vices,
exstitit, nihilo, secius, in. adversis, secundisque.
constans, pia. et. infracta,
em enso, tandem , vitae, curriculo,
anim am , coelo, reddidit,
fato, concedens. A:o M .D .C .L .X .X .X .Y III. ü. X II
D ierum , curarum que. satur.
Julii.
marmore, sub. hoc. conditur, corpus.
C ui. placidam , ne. graveris, precari, requiem ,
olini. tibi. ut. eadem , contin gat.
Q uisquis, hic. ades,
o. terrarum, hospes,
vale, atque. in. pace. abi.
På
pen,
väggarne i choret
såsom öfver:
finnas flera adliga ä tters va
R. R. M atthias B jören klon till W a n -
stad
(*j- 1072), R. R. G refve 01. T örn flych t till N ynäs
(-j- 1737), B anco-Com m issarien Hans S tå lh a n d sk e *{- 1680),
O fverste Löjtnanten Joh. G ast. U lfvenklou (*{- 1735) och
G refve G u sta f L illje n ste d t, med inskrift:
G ustavus
S ign ifer
Comes de
M agnum
L illienstcdt nat.
R egem
17U2 cohortis Prætoriæ
suum
Carolum X II in infausta ex
p ed ition e N orvegica secutus diem obiit luce ultim a anni 1718.
N ynäs ky r k a , af sten, har e tt serdeles vackert läge;
den är invändigt 26 alnar lång, 14 alnar bred och 10 al
n ar hög från takfoten.
Den bygdes troligen om kring 1700
af Commer<cerådet Törnflycht.
Socknens
26
sk.
9
rst.
kvrkokassa
B:co.
Den reparerades 1788.
var
d.
F attigkassan
1:sta Maj:
ä r nu
954 R:dr
ungefär 5000
R :dr B:co, men kommer ofördröjligen, genom allidne A p o th ek aren C. F . R ingquists donation, a tt ökas med 500
R :dr B :co. A f dessa medel utdelas räntan årligen till
de fattige i m on af behof, men som desras antal nu sti
git öfver 70, utom d e m , som åtnjuta helt understöd å
försam lingens fattigstuga och som för närvarande äro 8,
så ä r den icke tillräckliig, utan sam m anskjutes af församlin
gen årligen för hvarje? helt hem m an: 3 L tb Rågmjöl, 1
kappe ärter och 24 sk,. R;co i penningar; — tredagstorp
b eräk n as lika med | o<ch tvådagstorp lika med | hem m an.
N ynäs och Harnmersta gifva till sam m a ändam ål mjöl ef
te r 4 tunnor Råg. D essutom utdelas årligen från I l ä ringe
Ö sm o.
1000
45
R:dr B:co till detta godsets underhafvande i
Comm ercerådet Ol. Törnflycht på N ynäs skänkte
daler kopp:mt till församlingens fattige och för
p a n tad e dessutom e tt fiskeskär Ö ja , troligen d e t, Im irpå
L andsorts fyr ä r belägen, till dessas n y tta ; m en om den
na stiftelse h a r m an nu m era
rättelse.
I och
icke någon tillförlitlig u r.d er-
för h elso vå rd en
h a r socknen tillgäng till en
P rovincialläkare och en P ro v in cialk iru rg , båda stationerade
i Stockholm ; det långa afståndet äfvensom de d ry g a u t
gifter, som äro
de sällan
på
förenade m ed dessas råd fråg an d e, göra a tt
an lita s,
ofelbarheten
hvarföre
också allmogen h ä r ä n n u tro r
hos så kallade ’ kloka" m enniskor, hvilka
veta a tt så skickligt öfva sina konster på både m enniskor
och k reatu r, a tt de väl förskaffa patienten ringa
m en sig sjelfva både inkom ster ock tacksägelser.
De
n ärm aste
postkontoren
hjelp,
inom länet äro i S tock
holm och S ödertelje; försök gjordes för någon tid sedan af
denna
få
och
e tt
m ed
nästgränsande
försam lingars stån d sp erso n er a tt
särskildt postkontor inom
afseende
härpå
inlem nades
O sm o,
och
en petition
till v e d e rb ö ra n d e,
förgäfves, ehuru bland d e m , som då kunnat beg ag n a
m en
sig
a f denna postgång, de finnas, som nu m åste fä rd a s n ära
8 mil för a tt aflemna och afhem ta sina bref.
Någon handelsbod finnes ej inom socknen, e h u ru in
te t ställe d er ligger n ärm are någon stad i län et än 4 mil.
E n oexam inerad
am bulatorisk
K onungens Befallningshafvande
salubod inom
gru n d
socknen,
rättig h et,
som v arit
om
m en d e t
a tt han v ar löntagare
p erso n ,
Skolem ästare anhöll v ä l hos
tillstånd
a tt
hålla
vägrades honom p å den
och em betsm an.
h an d elsb etjen t,
få
E n annan
anhöll d å om
sam m a
men erhöll den icke a f d et skäl, a tt n y ss
förut
tillåtelse blifvit lem nad å t en annan a tt i S o ru n d a få a n
lägga dylik bod, och Kongl. Maj:t fann icke sk äl v a ra för
handen a tt i d etta utslag göra någon ändring.
h ar ingen från
men
har
ö sm o våg at sig fram m ed
i W esterh an n in g e,
erh ållits
som
ligger
S e d a n dess
dylik a n h ållan ,
n ärm are
S to ck h o lm ,
tillåtelse a tt öppna handelsbod på e tt ställe,
FREDRKBOl
G ET E
(~A/—
N G1SLES0N
TOTT
'JLF
SILFW CRLOD
© Copyright 2025